“娱乐圈”英文怎么说?
首先,别拿中文去理解英文
entertainment industry 娱乐行业、娱乐界
entertainment circles 娱乐圈
entertainment circles 在英文里的意思是指一个社会阶层、一定的人群,比如“upper class”。
我们汉语里平常讲的娱乐圈兼有这两种含义。但从英文来将,从事于娱乐行业了,并一定就代表进入“entertainment circles”了。比如很多华人明星等,在好莱坞拍电影只能说他们进入了娱乐行业了,还不能被人家认可而进入人家的小圈子“entertainment circles”
楼主自己看情况翻译吧,英文比中文更有逻辑性。在中国只有那些熟练应用娱乐界潜规则的人才算进入了“娱乐圈”,不出名的还是不被认可的,只能算是进入了“娱乐界”。
http://zhidao.baidu.com/question/7839809.html?md=3
娱乐圈 圈用英语怎么翻译?
娱乐圈:entertainment circles 这个"圈"是指一种社会的小团体 所以用circles
请问"政治界", "文艺界", "娱乐圈", "绯闻", "炒作"用英语该怎么表达?
英文报纸常用的表达方式如下:
政治界political circles
文艺界literary and art Circles (如果指经营演艺活动则称为show-buz discipline)
娱乐圈entertainment circles
绯闻scandal或affairs
炒作hype
如果他的努力得到了大家的肯定if his effort is universally recognized,
他的改变让人难以接受His change is hardly acceptable.
娱乐圈的英文缩写怎么打
娱乐:ENT(entertainment)的缩写!
大众娱乐就是FOLKS
ENT.
一般这个缩写很少的。
如果类似于娱乐社交圈,那就如
寒霜冰雪
说,entertainment
circles
,莫有缩写。
the
entertainment
industry
,娱乐衍生的工业,ENT.INDU.
这些都可以。但是,没有EC,EI,之类。所以在此批评
寒霜冰雪
。
我的答案比较全,请给我分,我还很嫩,才五级,人家都7,11了~~~~~~~~
娱乐任我行用英文怎么翻译?
Which entertainment
entertainment [entə'teinmənt]
n. 娱乐
2. I'd make my own entertainment.
我会自娱自乐。
娱乐
基本解释 文化、技术和现代社会都将我们推到同一方向——娱乐。那么,怎样为娱乐定义呢?回答这个问题的困难之处在于对娱乐的诸多误解,主要体现在两点上。第一,娱乐被认为是媒介提供的一个商品,根据这一观点,有些媒体的内容是娱乐,有些则不是。电视剧、电影、情景喜剧、体育等等是娱乐,而新闻、纪录片和教育片则不属娱乐。这种观点源于行为科学的简单认识: 娱乐节目使人娱乐,而非娱乐节目则不可能使人娱乐。现代心理学则
entertainment [,entə'teinmənt]
n.
1. 娱乐;消遣;娱乐活动,文娱活动2. 娱乐物,使人得到娱乐的事物,供消遣的东西3. 文娱演出,文娱节目;表演会;招待会4. 娱乐圈,娱乐业;娱乐场所5. 乐趣,欢乐6. 招待,款待,请客7. 殷勤,招待的周到8. (对主张、建议、意见等的) 采纳,接受,考虑9. (对希望、信心、观点、怀疑等的)存在,怀有,持有10. [古语] 供应;扶养11. [古语] 宴会;一桌酒菜12. [废语] 付酬;雇用
名人(尤指娱乐界或体育界的)用英语怎么说最合适
personality 英[ˌpɜːsəˈnælɪtɪ]
1.人格;个性;性格
She has such a kind, friendly personality.
她性格亲切友善。 收藏
Nobody in politics doubts his force of personality.
在政界没有人怀疑他的人格力量。 收藏
2.名人 ,风云人物(尤指娱乐界或体育界的)
3.魅力;气质;气度
4.出类拔萃的人;不同寻常的人
5.特质;独一无二的品性
例句:
1. Personality is to man what perfume is to a flower.
人的品格,犹如花的香味。
2. Several sport business personalities came to the rally and showed the flag, lending their support to the cause.
好几位体育界名人参加了集会露面亮相,以示对这一事业的支持。
希望被采纳,谢谢!